夢のようなチーズケーキ。

夢のようなチーズケーキ。 A CHEESECAKE like a dream

夢という言葉の語源は「寝目(いめ)」だったそうです。寝(い)は睡眠のことをさし、目(め)は見えるもののこと。平安の昔に「ゆめ」となり、「はかなさ」などの比喩としても使われるようになったのだとか。しかも、人が夢をみると書いて「儚い」わけで、いやはや日本人の情緒というものはあなどれません。一方で、西洋では「Dream of you」なんて曲もあったりして、やっぱりロマンチックだったりします。 では、「夢見るようなチーズケーキ」とはこれいかに? 子供の頃に夢見た「バケツにプリン」ばりにDreamingなもので、かつ、食べ終わった時に「こんなすごいチーズケーキは、もう一生食べれないかもしれない」などと、そこはかとない儚さを感じられたのなら。目指したのは、味覚としてではなく「夢」と「Dream」の和洋折衷。手間とコストはかかりますが、読者のみなさまが一生に一度ぐらいは味わってもらえるよう、Special Movieでプロセス(作り方)をお届けします。 レシピ:山田英季(and recipe) 映像:and recipe + kitada:design

The etymology of the Japanese word "Yume(夢: dream)" comes from the word “Ime(寝目),” consisting of "I(寝:to sleep)" and "Me(目:to see)." It is said that the word was firstly used during the Heian period, as a metaphor for the Hakanasa(儚さ:transient). Furthermore, Hakanai(儚い) means that a person dreamed, which shows the sentiment value of the Japanese. In western countries, on the other hand, the word "Dream" invovles a romantic atmosphere, like a song: "Dream of you."

Then, how about "A Cheesecake like a dream?"
It would be not the more dreaming in your childhood dream dessert, Buguette with pudding. You would even realize the fleetingness(儚さ) after eating this cheesecake, thinking that you would never eat any cheesecake as delicious as this. Our aim was not for the taste, but for making a great combination of the Japanese "Yume(夢)" and the Western "Dream." Despite considerable money and effort, we'll deliver the process (recipe) through special movie, so that all of you could try the cake at least once in life. Animation by:and recipe + kitada:design
Recipe by:Hidesue Yamada (and recipe)

STEP1 TARTタルト編

その1 タルト生地をつくるMAKE THE TART DOUGH

材料Ingredients
  • 発酵バターcultured butter105
  • 粉糖sugar65
  • salt1
  • 全卵egg36
  • 薄力粉cake flour160
  • アーモンドプードルalmond flour40
つくりかた
  1. 01:ボウルに常温に戻しておいた発酵バター、粉糖、塩を入れ、泡立て器でクリーム状にします。Place the room temperature ingredients of cultured butter, sugar, salt in a bowl. Use a whisk to beat until foamy.
  2. 02:溶き卵を3〜4回に分けて加え、そのつど空気が入らないようにすり混ぜます。Add the egg mixture, a little at a time (3-4 times). Mix it well to prevent the air from entering.
  3. 03:小麦粉、アーモンドプードルを振るい入れ、ゴムベラで切るように手早く混ぜます。Add cake flour and almond flour, and use a spatula to stir together.
  4. 04:ラップに生地を包み、2時間以上冷蔵庫で休ませます。(前日に仕込んでも大丈夫です)Wrap dough in plastic and refrigerate, at least 2 hours. Dough can be made 1 day ahead.
  5. 05:まな板などに打ち粉をして、生地を置き、麺棒でたたいて、生地を少し柔くしてから、厚さ4mmの長方形に伸ばします。Lightly dust the dough on a chopping board. Place the dough, flatten it with taps of the rolling pin until soft, then roll out the dough into a square approximately 4mm thick.
  6. 06:型の底面を生地に置き、円形に切り抜き、クッキングシートを敷いた型に、生地を入れ、フォークで空気穴を数箇所開けます。Transfer the dough to the pan. Cut out rounds. Put the dough on the baking sheet covered with parchment paper, and prick it all over with a fork.
  7. 07:180°Cに余熱したオーブンで20分焼きます。Bake about 20 minutes in an oven preheated to 180C.